日媒 加深日中交流,从书店开始

2024-07-16 18:37

日本《东京新闻》7月14日社论,原题:书店连接日中交流 中国文学巨匠鲁迅的绝笔信是用日语假名混合书写的。“10点钟的约会去不成了,很抱歉。拜托你给须藤先生挂个电话,请他速来看一下。”收信人是上海内山书店的店长内山完造。

1936年10月18日凌晨,身患肺结核的鲁迅突发严重哮喘。他因未能在上午10时到书店会见一名日本记者而向内山完造道歉,之后他请求须藤五百三医生上门探望。内山完造立即作出安排,但鲁迅于次日去世,享年55岁。

内山书店由内山完造和妻子美喜创办,1917年开业,当时主要销售日文书籍。内山书店开业后生意兴隆,在上海租界居住的日本人,以及像鲁迅一样从日本留学归来的中国人、朝鲜人经常出入。1927年,鲁迅被当时的国民党当局追捕,从广州逃到上海后,经常光顾这家书店。

内山书店经营步入正轨后,内山完造在书店一角摆上桌子和藤椅,开始为来访者提供茶水。这个地方就成了日中交流的“文化沙龙”,谷崎润一郎、金子光晴等日本著名作家访问上海的时候,都会去内山书店。当时,鲁迅与内山完造天天见面,加深了友谊,也加入了“文化沙龙”朋友的行列。据说,因为信任内山完造,鲁迅经常会见他介绍来的日本朋友。

1937年,日中进入全面战争。1945年日本投降后,内山书店被国民党接收。希望有朝一日重开书店的内山完造与妻子美喜后来被安葬在上海万国公墓。

1935年,内山书店也在东京开了分店,由内山完造的弟弟内山嘉吉和妻子松藻经营。现在,内山书店的第四代店长内山深继承了完造和嘉吉的事业,继续经营内山书店,努力“让日本人了解中国”。

目前,位于东京的内山书店除了销售与中国有关的书籍外,还有亚洲其他国家的书籍,乃至烹饪书籍。中国的小说和漫画在日本年轻人中很受欢迎,内山深表示,“我们选择和上架的书籍都紧贴时代”。前来书店的顾客中有40%以上是居住在日本的中国人,以及来日本旅游的游客。这家书店仍在不断发展壮大,将日本和中国紧密联系在一起。

2021年,内山书店“重返”中国。听闻内山深希望在中国重开内山书店的夙愿后,一位名叫赵奇的人取得了“内山书店”的商标权并开始经营。他在天津开设了3家内山书店,在深圳开设了一家。现在,一场连接日本和中国的新运动也引起了人们的关注。

中国作家许知远和日本经营者松本绫去年8月在东京银座开张了“单向街书店”。位于银座的分店是“单向街书店”的第一家海外分店,拥有4000本关于中国、日本和亚洲的新书,在二楼的沙龙和咖啡厅可品尝到中国的龙井茶。在这里,每周一次的周末交流活动非常受欢迎,至今已举办了100多次。

此外,书店还计划设立一个展示中国画家、书法家作品的空间,以此推广介绍给日本人。松本绫表示:“希望让这家书店成为亚洲文化的中心。视觉信息(如绘画等)也很重要。”

日本内阁府今年1月公布的民调显示,不少日本受访者认为日中关系不好,但仍有68.2%的日本受访者认为今后的日中关系“很重要”。可以说,与邻国关系的重要性依然没有改变。

时至今日,日中邦交正常化已经过去了半个多世纪。虽然目前两国关系还没有改善的迹象,但最重要的是保持人员往来、加深交流。那么,为何不从逛书店开始呢?新的接触应该能加深相互理解。

相关阅读